Book Guide by K-BOOKS AND MORE
This is a classic coming-of-age novel beloved by people around the world. I recommend reading this classic in Korean.
Additionally, the illustrations included are colorful and beautiful, adding to the enjoyment of the book.
While longer than other classic masterpiece “어린 왕자,” it is still suitable for intermediate Korean learners.
Basic Information
– ISBN : 9788972976196
– Author: by José Mauro de Vasconcelos / translated by 박동원
– Publisher: 동녘
– Language: Korean
– Print Length 301 pages
Table of Contents
1 때로는 크리스마스에도 악마 같은 아이가 태어난다
- 철드는 아이
- 어떤 라임오렌지나무
- 가난에 찌든 손가락
- 작은 새, 학교 그리고 꽃
- 네가 감옥에서 죽는 것을 보겠어
2 아기 예수는 슬픔 속에서 태어났다
- 박쥐
- 정복
- 이런저런 이야기
- 잊을 수 없는 두 차례의 매
- 엉뚱하고도 기분 좋은 부탁
- 사랑의 조각들
- 망가라치바
- 늙어가는 나무들
- 마지막 고백
옮기고 나서
Book Introduction
written by publisher 동녘, translated by K-BOOKS AND MORE
The cherished “나의 라임 오렌지 나무”, beloved by readers in our country, has been reissued in a comprehensive edition.
It has corrected over 100 mistranslations from the previous edition and included illustrations selected through a competition.
The endearing mischief and innocent spirit of the young troublemaker “제제”, along with the story of a harsh world that wounds children, still touches the emotions and brings tears to the eyes of readers. While maintaining the typical elements of a coming-of-age novel, it portrays the journey of a child breaking through the shell of fantasy and dreams to confront harsh reality.
Through the death of his friend, “뽀르뚜”, who was the only one to truly understand him, “제제” undergoes the painful rites of passage.
On the day when the lime-orange tree, which was like his alter ego, first blooms, “제제” bids farewell to his childhood years.
Reviews
There are no reviews yet