짤 같은 인생
Life Like a Meme

$20.00

Ridiculously fun, refreshing, thrilling and charming [Today’s Meme] illustrated essay, Good for beginner / elementary

Discount Quantity Discount Rate
3 or more K-BOOKS 3 + 5%

Book Guide by K-BOOKS AND MORE

The popular Kakao emoticon “Today’s Meme” has arrived as a picture essay for us.
Experience “Today’s Meme” in book form, where the natural and simple moments of life are humorously captured in a single meme.
Though a bit ridiculous at times, the stories provide small, relatable moments that make you smile or chuckle.
Presented in a cheerful comic format, the text mainly consists of words and short sentences, making it a great picture essay for beginners or elementary learners of Korean.
With many real-life Korean slang expressions used throughout, it’s a fun way to study the language while enjoying the stories.

 

Basic Information

– ISBN : 9788969525949
– Author: by MOH
– Publisher: 경향BP (KH BOOK)
– Language: Korean
– Print Length 297 pages

 

Table of Contents

프롤로그 [Prologue]

 

1장 내 옆에는 언제나 네가 [Chapter 1: You Are Always Next to Me]

강아지랑 같이 잘 때 [Sleeping with My Dog]

반려동물 키우기 전후 [Before and After Getting a Pet]

개가 사람을 깨우는 6가지 방법 [6 Ways Dogs Wake People Up]

강아지 산책 유형별 공감 [Types of Dog Walks: A Relatable Take]

반려 고양이 사진 찍을 때 [When Taking Pictures of Cats]

고양이는 귀여워 [Cats Are Cute]

반려동물 키우는 사람은 알지~ [Those Who Own Pets Understand]

부모님 주무실 때 나, 내가 잘 때 부모님 [When My Parents Sleep and When I Sleep]

엄마와 나의 설거지 차이 [The Difference in Washing Dishes Between My Mom and Me]

엄마가 전화 받을 때 [When My Mom Answers the Phone]

엄마의 거짓말 TOP 5 [Top 5 Lies My Mom Tells]

할머니의 사랑 [Grandmother’s Love]

사는 이유 [The Reason to Live]

혼자도 싫고 사람 많은 것도 싫은 [I Don’t Like Being Alone, and I Don’t Like Crowds Either]

인간관계 1 [Human Relations 1]

인간관계 2 [Human Relations 2]

ㅋㅋㅋㅋ 칠 때 표정 [Expression When Laughing ‘ㅋㅋㅋ’]

물건 샀을 때 사진 자랑 남녀 차이 [The Difference Between Men and Women When Showing Off Their Purchases]

미용실에서 남자와 여자 차이 [The Difference Between Men and Women at the Hair Salon]

친구가 과자 달라고 할 때 [When a Friend Asks for Snacks]

친구가 먹을 거 나눠 줄 때 [When a Friend Shares Food]

친구에게 웃긴 것을 보여 줄 때 [When Showing Something Funny to a Friend]

아플 때 친구 [A Friend When You’re Sick]

 

2장 내 가슴속엔 오늘도 사직서가 [Chapter 2: Today, My Resignation Letter Still Lies in My Heart]

회사에 감탄하는 순간 [Moments of Admiration at Work]

필터 없이 말하는 당신에게 [To You Who Speak Without Filters]

믿고 거르는 과장님의 말투 [The Untrustworthy Tone of a Boss]

회식에서 억지로 술을 먹게 되는 과정 [The Process of Being Forced to Drink at a Work Gathering]

의외로 회사에서 하면 실례인 행동 1 [Unexpectedly Rude Behaviors at Work 1]

의외로 회사에서 하면 실례인 행동 2 [Unexpectedly Rude Behaviors at Work 2]

의외로 회사에서 하면 실례인 행동 3 [Unexpectedly Rude Behaviors at Work 3]

내 꿈은 돈 많은 백수인데… [My Dream is to be a Rich NEET…]

내가 왜 출근해야 하지? [Why Do I Have to Go to Work?]

퇴사 효과 [The Effect of Quitting Work]

회사 그만둘 때 하고 싶은 것 [Things I Want to Do When I Quit My Job]

면접 볼 때 공감 [Relating to Job Interviews]

신입과 경력직의 차이 [The Difference Between New Hires and Experienced Workers]

여러 가지 ‘네’ [Different Types of “Yes”]

지옥에서 들려오는 그 말 [The Words Heard from Hell]

벌써 월요일이라니… [Already Monday…]

아직 수요일이라니… [It’s Still Wednesday…]

요일별 표정 변화 [The Changing Expressions by Day of the Week]

내일 주말이닷! [Tomorrow is the Weekend!]

퇴근 1시간 전 [One Hour Before Leaving Work]

퇴근 실패 후 야근 [Overtime After Failing to Leave Work]

야근 카톡 [Overtime Text Messages]

칼퇴를 외치다 [Shouting for a Sharp Exit]

출근 계획표 [Work Schedule]

일어나, 출근해야지 [Wake Up, Time to Go to Work]

익숙한 이 감각 [This Familiar Feeling]

일하기 싫어증 [The Desire Not to Work]

너 일하기 싫어? [Don’t You Want to Work?]

일을 해야 하는 이유 [The Reasons to Work]

앉아만 있는데 목이 아픈 이유 [Why My Neck Hurts from Just Sitting]

연휴 끝난 게 아니라고 해 줘 [Tell Me the Holidays Aren’t Over]

직장인의 사계절 [The Four Seasons of a Worker]

직장인 5대 허언증 [The 5 Big Lies of Office Workers]

재택근무 공감 [Relating to Working from Home]

 

3장 내 주식창은 왜 항상 파랄까 [Chapter 3: Why Is My Stock Screen Always Blue?]

세종대왕님은 늘 옳으시다 [King Sejong is Always Right]

돈 버는 방법 [How to Make Money]

나는 돈을 벌고 싶은 게 아냐 [I Don’t Want to Make Money]

내 돈 어디 갔어? [Where Did My Money Go?]

내 주머니 속에는 요정이 사는 게 틀림없어 [There Must Be Fairies Living in My Pocket]

심각한 주식 증독증 [Serious Stock Addiction]

이건 주식할 돈, 이건 내가 쓸 돈 [This Is My Money for Stocks, This Is My Money to Spend]

주식 존버 [Stock Holding (JONBE)]

어쩌다가 거지가… [How Did I Become a Beggar?]

없어도 되는 돈이지만 [Money I Don’t Really Need]

주식 명언 [Stock Market Quotes]

월급 냄새를 마약처럼 맡는 짤군 [The Smell of Salary Like a Drug]

통장 잔고 텅장 [Empty Bank Account]

다른 사람 돈으로 고기 먹고 싶어 [I Want to Eat Meat with Someone Else’s Money]

행복은 돈으로 살 수 없어 [Happiness Can’t Be Bought with Money]

행복한 기억 대신 행복한 71억 [Happy Memories vs. 7.1 Billion Happiness]

행복은 멀리 있는 것이 아니야 [Happiness Isn’t Far Away]

금융치료 [Financial Therapy]

 

4장 전부 맛있어서 큰일이야 [Chapter 4: Everything Tastes So Good, It’s a Problem]

과식 그만 [Stop Overeating]

중요한 일이 있어 [I Have Important Things to Do]

살찔 준비 완료 [Ready to Gain Weight]

하루 중 가장 큰 고민 [The Biggest Concern of My Day]

떡볶이 사 주기 쿠폰 [Tteokbokki Coupon to Buy]

살쪄도 귀엽거든 [Even if I Gain Weight, I’m Still Cute]

체중계야 미안해 [Sorry, Scale]

시식코너 공감 [Sampling Section Relatable Moments]

먹을 때 빌런 TOP 4 [Top 4 Villainous Eating Habits]

야채 싫어, 고기 좋아 [I Dislike Vegetables, Love Meat]

치느님 [Fried Chicken God]

치킨 배달 왔을 때 [When the Fried Chicken is Delivered]

잠 깰 때 커피 활용법 [Using Coffee to Wake Up]

치킨 먹다 콜라 마실 때 [Drinking Cola While Eating Chicken]

맥주에 어울리는 안주 [Snacks That Pair Well with Beer]

소주에 어울리는 안주 [Snacks That Pair Well with Soju]

막걸리에 어울리는 안주 [Snacks That Pair Well with Makgeolli]

밀가루 끊기 장단점 [The Pros and Cons of Cutting Out Flour]

보디 프로필 [Body Profile]

5장 나도 그런데 [Chapter 5: I Am Like That Too]

내 가방 못 봤어? [Have You Seen My Bag?]

할 것 다하고 하는 건데 [I Do Everything, Yet I’m Still Doing This]

컴퓨터를 많이 해서 그래 [It’s Because I Use the Computer a Lot]

엄마랑 밥 먹을 때 [When I Eat with My Mom]

엄마는 다 알아 [Mom Knows Everything]

밥 다 됐어 [The Meal Is Ready]

엄마와 싸웠을 때 [When I Fight with My Mom]

자취의 이상과 현실 [The Ideal vs. Reality of Living Alone]

자도 자도 피곤해 [I’m Always Tired, No Matter How Much I Sleep]

잘 때 공감 [Relatable Moments When Sleeping]

몰래 자는 법 [How to Sleep Secretly]

급똥 대처법 [How to Handle Sudden Urges]

사라진 똥 [The Disappearing Poop]

넷플릭스 공감 [Relating to Netflix]

다운로드 공감 [Relating to Downloads]

드라마 볼 때 유형 [Types of People When Watching Dramas]

청소할 때 주의사항 [Things to Be Careful About While Cleaning]

집에서 혼자 노는 법 1_짤군편 [How to Play Alone at Home 1 – Jjalgun Style]

집에서 혼자 노는 법 2_짤양편 [How to Play Alone at Home 2 – Jjalyang Style]

집에서 혼자 노는 법 3_짤즈편 [How to Play Alone at Home 3 – Jjalze Style]

바람빼기 자세 [Posture for Deflating Air]

게임과 현실 차이 [The Difference Between Games and Reality]

오늘의 할 일 [Today’s To-Do List]

아파도 인증샷 [Taking a Proof Shot Even When Sick]

폰 새로 샀을 때 [When You Get a New Phone]

바빠서… [Because I’m Busy…]

남자들이 싸울 때 유형 [Types of Guys When They Fight]

남자친구의 사진 실력 [My Boyfriend’s Photography Skills]

남녀 씻기 전후 [Before and After Shower for Men and Women]

샤워온도 맞추기 [Adjusting the Shower Temperature]

화장 공감 [Relating to Makeup]

유리 멘탈 vs 기 겁나 셈 [Glass Mentality vs. High Strength]

긴소매 공감 [Relating to Long Sleeves]

내향적인 사람 인간관계 [Introverted People’s Relationships]

소심한 사람의 잡생각 드는 밤 [The Night of Overthinking for Shy People]

얼은이는 울지 않아 [Frozen Ones Don’t Cry]

위로 공감 [Relating to Comforting Others]

길에서 찐친을 만났을 때 [When You Meet a True Friend on the Street]

못생긴 걸 어떻게 [What to Do with Ugly Things]

 

6장 그땐 그랬지 [Chapter 6: Back in the Day]

15년 전과 지금의 여가생활 [Leisure Activities 15 Years Ago vs. Now]

2030 나이를 실감하는 순간 [Moments When You Realize Your Age in Your 20s and 30s]

2030 게이머들 공감 1 [Relating to Gamers in Their 20s and 30s 1]

2030 게이머들 공감 2 [Relating to Gamers in Their 20s and 30s 2]

어렸을 적 몰컴 [Childhood Memories of Internet Cafes]

어릴 때 한 번쯤은 해 본 것 1 [Things We All Did Once as Kids 1]

어릴 때 한 번쯤은 해 본 것 2 [Things We All Did Once as Kids 2]

옛날 vs 지금 [Then vs. Now]

유선 이어폰 [Wired Earphones]

학창시절 [School Days]

RPG게임 [RPG Games]

비 올 때 [When It Rains]

노래방 공감 [Relating to Karaoke]

미용실 공감 [Relating to the Hair Salon]

버스정류장 [Bus Stop]

헬스장 유형 [Types of People at the Gym]

도서관 빌런 TOP 5 [Top 5 Villains at the Library]

마스크 써서 좋은 점 [The Benefits of Wearing a Mask]

마기꾼 [Magic Wizard]

스쳐지나가는 봄 가을 [Passing Spring and Fall]

화이트데이 [White Day]

여름 공감 [Relating to Summer]

모기 공감 [Relating to Mosquitoes]

태풍 칠 때 [When a Typhoon Hits]

샤워하기 힘든 계절 [Seasons When It’s Hard to Shower]

빼빼로데이 [Pepero Day]

핼러윈 [Halloween]

캠프파이어 [Campfire]

겨울을 알리는 신호 [Signs of Winter]

겨울에 변기 앉을 때 [Sitting on the Toilet in Winter]

연말 화이팅 [End-of-Year Cheers]

연말에 돌아본 나의 현실 [Reflecting on My Reality at the End of the Year]

연말연시 솔로 모습 [Being Single During the New Year Holidays]

설날 잔소리 가격표 [New Year’s Complaints Price List]

새해 결심 삼형제 [The Three New Year’s Resolutions]

Weight 0.44 kg
Dimensions 12.8 × 18.8 × 2.0 cm

Reviews

There are no reviews yet

Add a review
Currently, we are not accepting new reviews
Shopping Cart