Book Guide by K-BOOKS AND MORE
As the title suggests, this is an illustrated essay filled with the signature humorous energy of ‘ARTZZIL,’ who has a strong and dedicated following. It seamlessly blends sharp truths and comforting messages.
The book humorously portrays aspects of our lives that are closely connected to reality, such as self-love, growth and challenges, harmonious relationships, and work life, through engaging illustrations and episodes.
This essay encourages readers to honestly reflect on their emotions and find empathy. It’s perfect for those who want to find moments of peace in their busy daily lives.
Comprising a mix of comic-style illustrations and short essays, it is an excellent illustrated essay for readers studying Korean. Designed for elementary-level learners, it’s an easy and enjoyable read.
Basic Information
– ISBN : 9791171177523
– Author: by 아찔 (ARTZZIL) [곽유미 (Kwak Yoo-mi), 김우리 (Kim Woo-ri), 도경아 (Do Kyung-ah)]
– Publisher: 21세기북스 (BOOK21)
– Language: Korean
– Print Length 200 pages
Table of Contents
작가의 말 [Author’s Note]
캐릭터 소개 [Character Introduction]
Part 1. 이게 꿈이 아니라면 그냥 기절시켜주세요 [If This Isn’t a Dream, Just Knock Me Out]
누가 나를 사랑해줄까 [Who Will Love Me?]
미안한데 잠시 쉬어갈게요 [Sorry, I’ll Take a Break for a Moment]
이불 그만 차는 방법 [How to Stop Kicking the Blanket]
오늘 할 일 목록 [Today’s To-Do List]
그냥 해, 안 되면 울어, 그리고 다시 해 [Just Do It, Cry If It Fails, and Try Again]
돈이나 밝히는 사람 [People Who Are Obsessed with Money]
과로사보다는 퇴사가 낫다 [Better to Quit Than Die of Overwork]
친밀한 인간관계 형성법 [How to Build Close Relationships]
더 좋아질 거니까 [Because It Will Get Better]
나는 꽤 귀여울지도 몰라 [I Might Be Pretty Cute]
그 욕심, 당장 내려놓자 [Let Go of That Greed Immediately]
아주 아주 소박한 꿈 [A Very, Very Modest Dream]
내 인생의 가치 [The Value of My Life]
내가 하고 싶은 대로 할 거야 [I’ll Do What I Want]
나다운 게 뭔데? [What Does It Mean to Be Myself?]
목표를 위한 수단 [Means to Achieve Goals]
더 이상은 못 참아 [I Can’t Take It Anymore]
나라는 종교 [The Religion of Me]
주말이 짧게 느껴지는 과학적 근거 [The Science Behind Short Weekends]
차라리 음흉해지겠어 [I’d Rather Be Sly]
올바른 스트레스 해소법 [The Right Way to Relieve Stress]
이게 꿈이 아니라면 그냥 기절시켜주세요 [If This Isn’t a Dream, Just Knock Me Out]
이제 할 일을 하자 [Let’s Get Things Done Now]
Part 2. 절망할 시간이 있으면 맛난 거 먹고 잘래 [If There’s Time to Despair, I’ll Eat Something Delicious and Sleep]
말의 힘 [The Power of Words]
내일부터 무조건 한다 [I’ll Definitely Start Tomorrow]
안 되면 되는 거 해라 [If It Doesn’t Work, Do What Does]
견뎌, 이겨, 즐겨. 그래도 해야지 어떡해 [Endure, Overcome, Enjoy. But Still, You Have to Do It]
나 지금 얼마나 잘하고 있는 거지? [How Well Am I Doing Right Now?]
지나갈 수 있게는 해주었다 [At Least It Let Me Pass Through]
평온한 인간관계 유지법 [How to Maintain Peaceful Relationships]
개미처럼 일한다는 말의 뜻 [The Meaning of Working Like an Ant]
나도 네가 필요하고 너도 내가 필요하고 [I Need You, and You Need Me]
지금보다 잘하면 내가 신이지 [If I Do Better, I’d Be a God]
모든 사람에게 좋은 사람 [A Good Person to Everyone]
절망할 시간이 있으면 맛난 거 먹고 잘래 [If There’s Time to Despair, I’ll Eat Something Delicious and Sleep]
대충 살려고 열심히 살고 있어요 [I’m Living Hard to Live Lightly]
행복한 거지 [I’m Happy, Right?]
빈둥대기 VS 열심히 살기 [Loafing Around VS Living Hard]
약간의 여유가 필요해 [I Need a Bit of Leeway]
말을 하지 않으면 모른다 [They Won’t Know Unless You Say It]
빨리, 빨리, 빨리 [Hurry, Hurry, Hurry]
완벽주의 버리기 [Letting Go of Perfectionism]
언젠간 잊힐 작은 존재들 [Small Things That Will Be Forgotten Someday]
일하기 싫을 때 꿀팁 [Tips for When You Don’t Want to Work]
나를 향한 칭찬 [Praise for Myself]
나를 궁금해하지 않는 사람 [People Who Aren’t Curious About Me]
904호 할머니 [Grandma from Room 904]
예스맨에서 벗어나기 [Breaking Away from Being a Yes-Man]
불안을 이겨내는 방법 [How to Overcome Anxiety]
현생에서 만렙 달성하기 [Achieving Max Level in Real Life]
나만의 네잎클로버 [My Own Four-Leaf Clover]
일 대신 복권 [Lottery Instead of Work]
Part 3. 길 위의 돌은 걸림돌인가 디딤돌인가 [Is the Stone on the Road an Obstacle or a Stepping Stone?]
미루기는 즐거워 짜릿해 [Procrastination Is Fun and Thrilling]
내가 즐길 수 있는 일 [Something I Can Enjoy]
누군가는 열심히 살겠지만 나는 아니야 [Someone Might Be Living Hard, But Not Me]
인간관계 상처 안 받는 법 [How Not to Get Hurt in Relationships]
다음 생은 없어 [There’s No Next Life]
나는 내가 좋은데 어떡하지 [I Like Myself, So What?]
길 위의 돌은 걸림돌인가 디딤돌인가 [Is the Stone on the Road an Obstacle or a Stepping Stone?]
어제와 다른 오늘 [A Today Different from Yesterday]
다음 중 최고의 시발비용은? [Which of the Following Is the Best Impulse Expense?]
나 좀 데리러 와주면 안 돼? [Can’t You Come Pick Me Up?]
본질은 변하지 않는다 [The Essence Doesn’t Change]
나를 있는 그대로 봐주는 사람 [Someone Who Sees Me as I Am]
중요한 건 꺾이지 않는 마음 [What Matters Is an Unbreakable Spirit]
100%의 의미 [The Meaning of 100%]
간 보기의 달인 [Master of Testing the Waters]
포기할 줄 아는 용기 [The Courage to Know When to Quit]
기분 챙겨 [Take Care of Your Mood]
난 잘하고 있어 [I’m Doing Well]
아무것도 하지 않기 [Doing Nothing]
힘을 기르기 위해 힘을 빼자 [Relax to Build Strength]
함께하는 즐거움 [The Joy of Being Together]
Reviews
There are no reviews yet